
震驚,!泥俑殺人,“瘋婆婆”怒指兒媳,!
從前有個(gè)仵作,,娶了一房嬌妻,。只因身份低卑,,不懂深情而遭妻怨恨,。妻難耐深閨之苦,,常外出尋歡作樂(lè)。民間有傳仵作承家傳之寶,,價(jià)值萬(wàn)金,。愛(ài)寶者求而不得,誘惑其妻竊之,。妻不從,,被不良人謠其形骸放浪,偷人為樂(lè),,傳言于仵作之耳,。
仵作身懷巧技,造泥俑以營(yíng)生,,擋盜賊于墓穴,。盜墓者深受其害,欲報(bào)復(fù)于門(mén),。仵作攜利劍懾服賊盜,,盜者難有所為意欲離去,然妻弟揚(yáng)言抓之換賞惹急盜賊,。妻弟斗之不過(guò)性命有憂,,仵作情急之下,誤殺盜賊,!
盜賊本就懸首之身,,殺頭之罪,仵作殺之亦是正當(dāng)防衛(wèi),。勿論其行,,皆不受罪。然作為仵作,,有著嚴(yán)格的行規(guī):仵作不可殺人,!仵作只管驗(yàn)尸,不可害人命,,無(wú)論因何緣由,,犯此規(guī)者,當(dāng)即日自裁…
仵作自裁之前,,行為有贊,!
一,,送傳家之寶予同姓縣令!只因其心地良善,,既無(wú)等級(jí)觀念,,又無(wú)身份之別(不嫌棄仵作之身,還與其結(jié)拜兄弟)
二,,請(qǐng)其母(上任仵作)復(fù)驗(yàn)爭(zhēng)議之尸,。做到問(wèn)心無(wú)愧!
三,,放妻書(shū),!愿妻覓良人再嫁幸福。書(shū)雖廖廖百字,,難見(jiàn)放妻之心,,字字不舍之意!
仵作三為,,可謂有情有義,。然,唯獨(dú)無(wú)孝,!
白發(fā)人送黑發(fā)人之揪心,,親驗(yàn)獨(dú)子尸身之悲痛…世間萬(wàn)般苦楚事,孰能苦過(guò)曹夫人,!


仵作身懷巧技,造泥俑以營(yíng)生,,擋盜賊于墓穴,。盜墓者深受其害,欲報(bào)復(fù)于門(mén),。仵作攜利劍懾服賊盜,,盜者難有所為意欲離去,然妻弟揚(yáng)言抓之換賞惹急盜賊,。妻弟斗之不過(guò)性命有憂,,仵作情急之下,誤殺盜賊,!
盜賊本就懸首之身,,殺頭之罪,仵作殺之亦是正當(dāng)防衛(wèi),。勿論其行,,皆不受罪。然作為仵作,,有著嚴(yán)格的行規(guī):仵作不可殺人,!仵作只管驗(yàn)尸,不可害人命,,無(wú)論因何緣由,,犯此規(guī)者,當(dāng)即日自裁…
仵作自裁之前,,行為有贊,!
一,,送傳家之寶予同姓縣令!只因其心地良善,,既無(wú)等級(jí)觀念,,又無(wú)身份之別(不嫌棄仵作之身,還與其結(jié)拜兄弟)
二,,請(qǐng)其母(上任仵作)復(fù)驗(yàn)爭(zhēng)議之尸,。做到問(wèn)心無(wú)愧!
三,,放妻書(shū),!愿妻覓良人再嫁幸福。書(shū)雖廖廖百字,,難見(jiàn)放妻之心,,字字不舍之意!
仵作三為,,可謂有情有義,。然,唯獨(dú)無(wú)孝,!
白發(fā)人送黑發(fā)人之揪心,,親驗(yàn)獨(dú)子尸身之悲痛…世間萬(wàn)般苦楚事,孰能苦過(guò)曹夫人,!


